<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>Interculturele Communicatie</provider_name><provider_url>https://iccpresentaties2012.jantenthije.eu</provider_url><author_name>Student</author_name><author_url>https://iccpresentaties2012.jantenthije.eu/author/student/</author_url><title>Disneyland en Efteling: NL&amp;EN - Interculturele Communicatie</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content"&gt;&lt;a href="https://iccpresentaties2012.jantenthije.eu/2012/01/25/disneyland-en-efteling-nlen/"&gt;Disneyland en Efteling: NL&amp;EN&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;
&lt;script type='text/javascript'&gt;
&lt;!--//--&gt;&lt;![CDATA[//&gt;&lt;!--
		/*! This file is auto-generated */
		!function(d,l){"use strict";var e=!1,o=!1;if(l.querySelector)if(d.addEventListener)e=!0;if(d.wp=d.wp||{},!d.wp.receiveEmbedMessage)if(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if(t)if(t.secret||t.message||t.value)if(!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){var r,a,i,s,n,o=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]');for(r=0;r&lt;c.length;r++)c[r].style.display="none";for(r=0;r&lt;o.length;r++)if(a=o[r],e.source===a.contentWindow){if(a.removeAttribute("style"),"height"===t.message){if(1e3&lt;(i=parseInt(t.value,10)))i=1e3;else if(~~i&lt;200)i=200;a.height=i}if("link"===t.message)if(s=l.createElement("a"),n=l.createElement("a"),s.href=a.getAttribute("src"),n.href=t.value,n.host===s.host)if(l.activeElement===a)d.top.location.href=t.value}}},e)d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",t,!1),d.addEventListener("load",t,!1);function t(){if(!o){o=!0;var e,t,r,a,i=-1!==navigator.appVersion.indexOf("MSIE 10"),s=!!navigator.userAgent.match(/Trident.*rv:11\./),n=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content");for(t=0;t&lt;n.length;t++){if(!(r=n[t]).getAttribute("data-secret"))a=Math.random().toString(36).substr(2,10),r.src+="#?secret="+a,r.setAttribute("data-secret",a);if(i||s)(e=r.cloneNode(!0)).removeAttribute("security"),r.parentNode.replaceChild(e,r)}}}}(window,document);
//--&gt;&lt;!]]&gt;
&lt;/script&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://iccpresentaties2012.jantenthije.eu/2012/01/25/disneyland-en-efteling-nlen/embed/" width="600" height="338" title="&#x201C;Disneyland en Efteling: NL&amp;EN&#x201D; &#x2014; Interculturele Communicatie" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;</html><description>Mensen reizen tegenwoordig flinke afstanden om grote pretparken te bezoeken. Pretparken spelen hierop in door hun websites in meertalig te maken. Wij wilden onderzoeken in hoeverre attractiebeschrijvingen cultureel worden aangepast in een vertaling. Daarvoor hebben we de attractiebeschrijvingen beschouwd als productadvertenties. We hebben gekeken op welke waarden, zoals lol/belevenis en genot/ontspanning, werd ingespeeld en of [&hellip;]</description><thumbnail_url>https://iccpresentaties2012.jantenthije.eu/wp-content/uploads/2012/01/achtbaan-300x199.jpg</thumbnail_url></oembed>
